Adjectives In Arabic Plus 200+ List Of Common Arabic Adjectives

Adjectives In Arabic

Adjectives are important in any language, and Arabic is no different. They add detail and color to our sentences, helping us express our ideas more clearly.

In this lesson, we’ll look at how adjectives work in Arabic, including their forms, uses, and different types.

What Are Adjectives in Arabic?

In Arabic, an adjective (a word that describes a noun) is called “Na’t” (نَعْتٌ) or “As-siffah” (الصِّفَةُ). The noun it describes is called “Man’ut” (مَنْعُوتٌ) or “Al-mawsuff” (الْمَوْصُوفُ). The phrase formed is either called “النَّعْتُ وَالْمَنْعُوتُ” or “الْمُرَكَّبُ الوَصْفِيُّ”.

In Arabic, adjectives come after the noun they describe, and they must match the noun in gender and number.

In English, we usually place the adjective before the noun, like “good boy.”

However, in Arabic, the adjective follows the noun. For example:

  • “وَلَدٌ جَيِّدٌ” means “Good boy.”
  • “طَالِبٌ كَسْلانُ” means “Lazy student.”

Some examples:

  • “مِنْدِيلٌ وَسِخٌ” means “A dirty handkerchief.”
  • “طَالِبَةٌ ذَكِيَّةٌ” means “An intelligent student.”

Adjectives that show feelings often end in “-an” and do not have Tanween at the end, such as:

  • “عَطْشَانُ” (Thirsty)
  • “جَوْعَانُ” (Hungry)
  • “مَلآنُ” (Full)
  • “غَضْبَانُ” (Angry)
  • “فَرْحَانُ” (Happy)

A unique feature of Arabic adjectives is that they must agree with the noun in gender and number.

For example, if the noun is masculine and singular, the adjective must also be masculine and singular. If the noun is feminine and plural, the adjective must be feminine and plural.

This agreement helps make sentences clear and grammatically correct.

RELATED: Conjunction In Arabic: A Quick And Easy Guide

Rules Of Adjective In Arabic

Following are the rules pertained for the formation of the adjective clause:

  • Definiteness agreement
  • Number Agreement
  • Gender Agreement
  • Case Agreement
Adjectives In Arabic rules

1. Definiteness Agreement

When you use an adjective to describe a noun or noun phrase, the adjective must match the noun in terms of definiteness. This means:

  • If the noun is definite (specific), the adjective must also be definite.
  • If the noun is indefinite (general), the adjective must also be indefinite.

For example:

  • If the noun is definite: “الْمَكْتَبُ الْقَدِيمُ” (The old table).
  • If the noun is indefinite: “كِتَابٌ جَدِيدٌ” (A new book).

More examples:

  • “الْمَدِينَةُ الْكَبِيرَةُ” (The big city)
  • “رَجُلٌ فَقِيرٌ” (A poor man)

If the adjective is indefinite, it is not acting as an adjective but as a noun that forms a nominal sentence. For example, “الكِتَاب جَدِيد” means “The book is new” rather than “The new book.”

2. Gender Agreement

The adjective must match the noun it describes in gender.

  • A masculine noun gets a masculine adjective.
  • A feminine noun gets a feminine adjective.

For example:

  • “وَلَدٌ صَغِيرٌ” (A young boy)
  • “بِنْتٌ صَغِيرَةٌ” (A young girl)
  • “مُهَنْدِسٌ شَهِيرٌ” (A famous engineer)
  • “تُفَّاحَةٌ لَذِيذَةٌ” (A tasty apple)

Examples of female and male adjectives are:

EnglishTransliterationArabic
Beautiful in Arabicm: jameel
f: jameela
جميل
جميلة
Good in Arabicm: jayeed
f: jayeda
جيد
جيدة
Happy in Arabicm: sa’eed
f: sa’eeda
سعيد
سعيدة
Sad in Arabicm: hazeen
f: hazeena
حزين
حزينة
Tired in Arabicm: mot’ab
f: mot’ba
متعب
متعبة
Delicious in Arabicm: latheeth
f: lathetha
لذيذ
لذيذة
Bad in Arabicm: saye’
f: saye’a
سيئ
سيئة
Nice in Arabicm: lateef
f: lateefa
لطيف
لطيفة
Cold in Arabicm: barid
f: bareda
بارد
باردة
Spicy in Arabicm: harr
f: harrah
حار
حارة
Hot in Arabicm: sakhen
f: sakhena
ساخن
ساخنة
Light in Arabicm: mode’
f: mode’a
مضيئ
مضيئة
Dark in Arabicm: mothlem
f: mothlema
مظلم
مظلمة
Easy in Arabicm: sahl
f: sahla
سهل
سهلة
Blackm: aswad
f: sawdaa’
أَسْودُ
سَوْداءُ
Redm: ahmar
f: hamraa
أحْمَرُ
حمراء
Bluem: azraq
f: zarqaa
أزْرَقُ
زَرْقَاءُ
Greenm: akhddar
f: khadraa
اخضر
خضراء
Blindm: a3maa
f: 3amyaa
أَعْرَجُ
عَمْيَاءُ
Whitem: abyad
f: baydaa
ابيض
بيضاء
Yellowm: asfar
f: safraa
اصفر
صفراء
Deefm: attrasj
f: ttarsjaa
أَطْرَشُ
طَرْشَاءُ
Dumbm: agras
f: garsaa
أخْرَسُ
خَرْسَاءُ
Lamem: aradj
f: ardjaa
أَعْرَجُ
عَرْجَاءُ

3. Number Agreement

When using an adjective to describe a noun, the adjective must match the noun in number. This means:

  • If the noun is singular, the adjective must be singular.
  • If the noun is dual, the adjective must be dual.
  • If the noun is plural, the adjective must be plural.

Arabic Dual Adjectives

Arabic has a special form for describing two items, called the dual form. To make a noun dual, you add “ان” to it for both masculine and feminine nouns.

Here are some examples:

  • “مُسْلِمَان مُلْتَزِمَان” (Two observant Muslims)
  • “مُهْنِدِسَان مُمْتَازَان” (Two excellent engineers)
  • “كِتَابَان جَدِيدَان” (Two new books)
  • “بِنْتَان جَمِيلَتَان” (Two beautiful girls)

Arabic Plural Adjectives

Some examples of Arabic plural adjectives are:

Adjective SingularAdjective pluralMeaning
Stingy in Arabic بَخِيْلٌبُخَلاَءُ
Ignorant in Arabic جَاهِلٌجُهَلاَءُ
Beautiful, handsome, good lookingجَمِيْلٌجُمَلَاءُ
Present in Arabic حَاضِرٌحَاضِرُوْنَ
Sad in Arabic حَزِيْنٌحُزَنَاءُ
Honest in Arabic أَمِيْنٌأُمَنَاءُ
Happy in Arabicسَعِيْدٌسُعَدَاءُ
Clever in Arabic ذَكِيٌّأَذْكِيَاءُ
Miserable, naughtyشَقِيٌّأَشْقِيَاءُ
Fat in Arabic سَمِيْنٌسِمَانٌ
Truthful in Arabic صَادِقٌصَادِقُونَ
Pious in Arabic صَالِحٌصَالِحُونَ
Evil, badطَالِحٌطَالِحُوْنَ
Small in Arabic صَغِيْرٌصِغَارٌ
Poor in Arabic فَقِيْرٌفُقَرَاءُ
Rich in Arabic غَنِيٌّأَغْنِيَاءُ
Happy in Arabic فَرِحٌفَرِحُونَ
Bad in Arabic قِبَاحٌقِبَاحٌ
Tall in Arabic طَوِيْلٌطِوَالٌ
Short in Arabic قَصِيْرٌقِصَارٌ
Liar; untruthfulكَاذِبٌكَاذِبُوْنَ
Skillful in Arabic مَاهِرٌمَهَرَةٌ
Lazy in Arabic كَسْلاَنُكَسَالَى
Enthusiastic; activeنَشِيْطٌنَشِيْطُونَ
Thin in Arabic نَحِيْفٌنِحَافٌ
Blunt in Arabic كَلِيْلٌكِلاَلٌ
Sharp in Arabicحَادٌّحِدَادٌ
Big in Arabic كَبِيْرٌكِبَارٌ
Diligent in Arabicمُجْتَهِدٌمُجْتَهِدُوْنَ
Weak in Arabic ضَعِيْفٌضُعَفَاءُ
Clean in Arabicنَظِيفٌنَظِيْفُوْنَ
Stupid in Arabic غَبِيّأَغْبِيَاءُ
Strong in Arabic قَوِيٌّأقْوِيَاءُ
Delicious in Arabic لَذِيْذٌلُذٌّ ; لِذَاذٌ
Tasteless in Arabic تَفِهٌتَافِهُوْنَ
Bitter in Arabicمُرٌّأَمْرَارٌ
Sweet in Arabicحُلْوٌحُلْوُونَ
Good in Arabic جَيِّدٌجِيَدٌ
Old in Arabicقَدِيْمٌقُدَمَاءُ
New in Arabic جَدِيْدٌجُدُدٌ
Far in Arabicبَعِيْدٌبَعِيْدُونَ
Near in Arabicقَرِيبٌقَرَائِبُ
Lame in Arabic عُرْجٌأَعْرَجُ

4. Case Agreement

In Arabic, adjectives must match the noun not only in gender and number but also in case. This means the ending of the adjective changes based on the role of the noun in the sentence.

There are three main cases for adjectives in Arabic:

  1. Nominative: Used when the adjective is the subject of the sentence.
  2. Accusative: Used when the adjective is the direct object.
  3. Genitive: Used when the adjective follows a preposition.
Arabic Adjectives

The adjective takes the same case as the noun it describes. For example:

  • If the noun is in the nominative case: “الدَّرْسُ الصَّعْبُ” (The difficult lesson)
  • If the noun is in the accusative case: “ذَهَبَ أَحْمَدُ إلى صَدِيقٍ مَرِيضٍ” (Ahmad went to an ill friend)
  • If the noun is in the genitive case: “دَخَلَ أَحْمَدُ فِي مَنْزِلٍ كَبِيرٍ” (Ahmad entered a large building)

Examples:

  • Nominative Case:
  • “هَـٰذَا مُدَرِّسٌ جَدِيدٌ” (This is a new teacher)
  • “الْكِتَابُ القَدِيمُ فِي الْبَيْتِ” (The old book is at home)
  • “أَمْرِيكَا بَلَدٌ كَبِيرٌ” (America is a big country)
  • Genitive Case:
  • “الْقَلَمُ فِي الْحَقِيبَةِ الصَّغِيرَةِ” (The pen is in the small bag)
  • “الْمَاءُ فِي كَأْسٍ مَكْسُورٍ” (The water is in a broken glass)
  • “دَخَلَ أَحْمَدُ فِي مَنْزِلٍ كَبِيرٍ” (Ahmad entered a large building)

Case Markings:

In Arabic, case is indicated by specific markings called parsing marks:

  • ضَمَّة (Dammah) indicates the nominative case.
  • فَتْحَة (Fatha) indicates the accusative case.
  • كَسْرَة (Kasrah) indicates the genitive case.

For dual and plural forms:

  • ان is added for dual nouns in the nominative case.
  • وَن is used for sound masculine plural in the nominative case.
  • يْنِ with Kasrah is for dual in the genitive and accusative cases.
  • يْنَ with Fatha is for sound masculine plural in the genitive and accusative cases.

These case markings depend on the noun’s position in the sentence or specific particles that come before the noun.

A common mistake learners make is not matching the adjective’s case, gender, and number with the noun correctly.

List Of Arabic Adjectives To Describe A Person

Below you will find a list of many Arabic adjectives useful while describing someone’s personality.

EnglishAdjectives in ArabicTransliteration
Adventurous in Arabic مُغامِرmughaamir
Affectionate, lovingحَنونHanuun
Ambitious in Arabic طَمُوحTamuuH
Arrogant in Arabic مُتَكَبِّرmutakabbir
Assertive in Arabic حازِمHaazim
Bold in Arabic جَرِيءjarii’i
Boring/ dullمُمِلّmumill
Brave in Arabic شُجَاع shujaa3
Calm in Arabic هادِئhaadi’
Careless in Arabic مُهْمِلmuhmil
Cautious/ carefulحَذِرHadhir
Charismatic in Arabic كاريزْميّkaarizmiy
Charming in Arabic جَذّابjadhdhaab
Cheerful in Arabic مَبْسُوطmabsuuT
Classy/ sophisticatedأنيقaniiq
Clever in Arabic شَاطِرshaaTir
Compassionate/ sympatheticعَطُوف3aTuuf
Confident in Arabic وَاثِقwaathiq
Conservative in Arabic مُحَافِظmuHaafiDH
Creative in Arabic مُبْدِعmubdi3
Curious in Arabic فُضُولِيّfuDuuliy
Cute in Arabicجَذّابjadhdhaab
Diplomatic in Arabic دِبْلومَاسِيّdibluumaasiy
Disciplined in Arabic مُنْضَبِطmunDabiT
Emotional/ sensitiveحَسّاسHassaas
Energetic in Arabic نَشيطnashiiT
Friendly in Arabic وَدودwaduud
Funny in Arabic مُضْحِكmuDHik
Generous in Arabic كَريمkariim
Greedy in Arabic بَخِيل bakhiil
Grumpy/ moodyنَكَدِيّnakadiy
Hardworking in Arabic مُجْتَهِدmujtahid
Hasty in Arabic مُتَسَرَّعmutasarra3
Helpful in Arabic مُفيدmufiid
Honest in Arabic صَريحSariiH
Jealous/ enviousحَسودHasuud
Kind/ niceلَطيفLaTiif
Lazy in Arabic كَسولkasuul
Loyal/ faithfulمُخْلِصmukhliS
Mean/ wickedلَئِيمla’iim
Modest/ humbleمُتَوَاضِعmutawaadi3
Naive in Arabic سَاذِج saadhij
Negative in Arabic سَلْبيّsalbiy
Optimistic in Arabic مُتَفائلmutafaa’il
Organized in Arabic مُنَظَّمmunaDHDHam
Patient in Arabic صَبورSabuur
Pessimistic in Arabic مُتَشائِمmutashaa’im
Polite in Arabic مُؤَدََبmu’addab
Positive in Arabic إِيْجَابِيّiijaabiy
Punctual in Arabic مُنْضَبِطmunDHabit
Rational, reasonableعَقْلانِيّ3aqlaaniy
Reserved in Arabic مُتَحَفِّظmutaHaffiDH
Respectful in Arabic مُحْتَرَمmuHtaram
Responsible in Arabic مَسْؤولmas’uul
Romantic in Arabic رومانسيّruumaansiy
Rude in Arabic وَقِحwaqiH
Selfish in Arabic أنانيّanaaniy
Sloppy in Arabic قَذِرqadhir
Sociable in Arabic اِجْتِماعيّijtimaa3iy
Stubborn in Arabic عَنيد3aniid
Straightforward in Arabic صَريحSariiH
Strong in Arabic قَوِيّqawiy
Tolerant in Arabic مُتَسامِحmutasaamiH
Trustworthy in Arabic مَوْثوقmawthuuq
Unique in Arabic فَريدfariid
Weak in Arabic ضَعيفDa3iif

List Of Adjectives In Arabic And English

Here is a list of many Arabic adjectives useful in Arabic and English.

EnglishArabic
Beautifulجَميل
Uglyقَبيح
Oldقَديم
Newجَديد
Hotساخِن
Coldبارِد
Bigكَبير
Smallصَغير
Cheapرَخيص
Expensiveغالي
Goodجَيِّد
Badسَيِّء
Longطَويل
Shortقَصير
Earlyمُبَكِّر
Lateمُتَأَخِّر
Many/ muchكَثير
Littleقَليل
Importantمُهِمّ
Differentمُخْتَلِف
Busyمَشْغول
Cleanنَظيف
Dirtyوَسِخ
Hard/ difficultصَعْب
Easyسَهْل
Oldكَبير
Youngصَغير
Weirdغَريب
Strongقَوِيّ
Weakضَعيف
Tallطَويل
Shortقَصير
Fatسَمين
Thinنَحيف
Poorفَقير
Richغَنِيّ
Heavyثَقيل
Lightخَفيف
Fastسَريع
Slowبَطيء
Lazyكَسول
Sadحَزين
Happyمَسْرور
Boringمُمِلّ
Smartذَكِيّ
Stupidغَبِيّ
Blueأَزرَق
Grayرَمادي
Whiteأبيض
Greenأَخضَر
Blackأسود
Rawنَيِئ
Orangeبُرتُقالي
Redأَحمَر
Yellowأَصفَر
Brownبُنّي
sweetحُلو
fried in Arabic مَقلي
bitterمر
sour in Arabic حامِض
spicy in Arabic حار
cooked in Arabic
salty in Arabic مالِح
fresh in Arabic طازَج
frightened in Arabic خائِف
angryغاضِب
shy in Arabic خَجول
nervous in Arabic قَلِق
wicked; maliciousشرير
confused in Arabic حائِر
regretful in Arabic نادِم
annoyed; upsetمُنزَعِج
content; satisfiedراضي
proud in Arabic
bald in Arabicأَصلَع
bearded in Arabicمُلتَحي
old; elderlyعَجوز
young in Arabicشاب
heavy in Arabicثَقيل
vast; wideشاسِع
terrible in Arabic رَهيب
huge in Arabic ضَخم
great in Arabic عَظيم
rainy in Arabic مُمطِر
windy in Arabic عاصِف
cloudy in Arabic غائِم
sunny in Arabic مُشمِس
cold in Arabic بارِد
shiny in Arabic لامِع
cracked in Arabic مُتَشَقِّق
smooth in Arabic أَملَس
rough in Arabic خَشِن
humid in Arabic رَطِب
fragile in Arabic هَش
sticky in Arabic لَزِج
wet in Arabic
slippery in Arabic زَلِق
dry in Arabic جاف
public in Arabic عام
private; specialخاص
difficult in Arabic صَعب
important in Arabic هام
soft in Arabic ناعِم
boring in Arabic مُمِل
true; correctصَحيح
wrong in Arabic خاطِئ
simple in Arabic بَسيط
clear; obviousوَاضِح
complex in Arabic مُعَقَّد

In order for the adjective to be feminine, we must add ta marbuta [ة] at the end of it. For example: جَميل [jamiil] (beautiful masculine) – جَميلة [jamiila] (beautiful feminine).

Similar Posts